Разновидности лексических едениц. Запас слов. Термины
§ 25. Раздел лексики занимает в стилистике одно из первых мест. По важности он может быть поставлен вслед за синтаксисом. Словарный состав языка определяет возможности для выражения тех или иных понятий или предметов мысли, для их точного и выразительного обозначения. Отсутствие в языке обозначения известного понятия является крупнейшим препятствием для его передачи в речи. Обычно это препятствие преодолевается путем создания нового слова или заимствования слова из другого языка. Такое пополнение лексики происходит непрерывно, кристаллизуя в словах все то, что отложилось в общественном сознании.

Словарный состав русского литературного языка, обогащавшийся вместе с развитием русской культуры, исключительно велик по объему и располагает огромными стилистическими ресурсами.

§ 26. В интересах изложения той или другой темы в первую очередь необходимо располагать запасом наименований для тех понятий, которые входят в круг этой темы. Это в одинаковой мере относится к темам бытового характера и специального или научного содержания. Совершенно очевидно, что, говоря о строительных материалах, или о хлебных культурах, или о полевых работах, мы также нуждаемся в их названиях, как, излагая какой-нибудь вопрос по физике или грамматике, должны прибегать к соответствующей физической или грамматической номенклатуре.

Каждая область жизни и знания характеризуется своим кругом наименований, которыми и следует овладеть каждому, имеющему с ними дело. Вспомним для примера, как незнакомому с городом чеховскому Ваньке недоставало самых обычных названий для описания городской жизни, и, наоборот, постоянный житель города, попадая в деревню, нередко оказывается в неудобном положении из-за незнания названий деревенского быта (сельскохозяйственные орудия, работы, растения и т. д.). Необходимость наименований является настолько элементарным условием точности речи, что стилистика обычно его не касается.

§ 27. Подчеркивая важность наименований, следует затронуть вопрос о терминах. Термины, служащие для точного обозначения понятий из области науки и техники, являются наиболее высоким разрядом наименований.

Более высокая по сравнению с основной массой слов точность и устойчивость значения терминов поддерживается тем, что каждая научная дисциплина дает определения значения терминов, в которых и указывается, какое содержание вкладывается в тот или другой термин. Этим термин охраняется от свойственной обычным словам многозначности и нечеткости содержания и объема употребления. Например, в грамматике дается определение того, что понимать под терминами: подлежащее, сказуемое, дополнение, обстоятельство, глагол, союз, предлог, корень слова, суффикс, звуки звонкие и глухие и т. д.

В одних случаях в качестве терминов фигурируют особые слова, не употребляемые в обычном языке (глагол, суффикс); в других используются слова, существующие в обиходной речи, но с совершенно иным значением (союз, предлог, наклонение; сравни: повелительное наклонение и наклонение головы), и даже в тех случаях, когда значение термина опирается на обычное значение слова, оно характеризуется строгой определенностью, чего нет у слов, не являющихся терминами. Сравни обычную фразу: Послышались глухие звуки с фразой из грамматики: Согласные звуки делятся на глухие и звонкие. В первом случае глухие — неотчетливые, невнятные по звуку, но характер этой неотчетливости остается нераскрытым, в грамматике глухие обозначает вполне определенное качество: звуки, состоящие из одного шума. Поэтому при понимании термина нельзя исходить из обиходного значения слова, а следует руководствоваться его определением.

В школе обычны ошибки, когда учащиеся из своего словарного запаса пытаются осмыслить такие на первый взгляд понятные термины, как окончание слова, звонкие звуки, дополнение, совершенный вид и т. д. Например, учащиеся нередко смешивают совершенный вид глагола с прошедшим временем, и одним из оснований появления этой ошибки следует считать такое их самостоятельное толкование этого термина: "совершенный вид обозначает действие, которое совершилось". Или нечеткое различение суффиксов и окончаний поддерживается тем, что, осмысляя понимание окончаний, учащиеся исходят из названия этого понятия и относят к окончаниям ту часть, которая находится на конце слова, например частицу -ся у возвратных глаголов.

Употребляя термин, необходимо строго соблюдать его закрепленное в науке значение, не допуская его превращения в слово с нечетко очерченным значением.

§ 28. Изложение тех или иных специальных вопросов требует терминированной речи. Систематический курс той или иной научной дисциплины обычно дает и определение употребляемых терминов.

Так, Менделеев, начиная свое руководство "Основы химии", пишет: "Всякие химические изменения, называемые реакциями, совершаются не иначе, как при полном теснейшем прикосновении действующих веществ, и определяются силами, свойственными малейшим, невидимым частицам (молекулам) вещества. Должно отличать три главных рода химических превращений:

1. Соединение есть такая реакция, при которой из двух тел происходит одно, или вообще из данного числа тел — меньшее число...

2. Реакцию разложения составляют случаи, обратные соединениям, то есть такие, при которых одно вещество дает два, или вообще данное число веществ — большее их число...

3. Третий род химических реакций, когда число веществ действующих равно числу происходящих, состоит как бы из совокупности разложения и соединения... Подобные реакции должно называть вообще перемещениями, а в частности, когда два вещества дают два новых, — замещениями".

Таким образом, такие, казалось бы, простые слова, как соединение, разложение, перемещение, получают полную определенность значения, придаваемого им в химии.

Всякое движение науки вперед сопровождается введением новых терминов для устанавливаемых понятий и определением их значения. Вот характерный пример из книги акад. И. П. Павлова, демонстрирующий те мотивы, которые учитываются при выборе термина: "Новые рефлексы мы назвали условными, противопоставляя их врожденным, как безусловным. Это прилагательное начинает входить в общее употребление. С исследовательской точки зрения, такое название вполне оправдывается. По сравнению с врожденными рефлексами это действительно очень обусловленные рефлексы: они, во-первых, требуют для своего возникновения известных условий, во-вторых, они в своей работе зависят от очень большого числа условий. Исследователю при их изучении приходится считаться с очень, очень многим. Но, конечно, наши прилагательные могут быть с правом заменены и другими прилагательными. Можно старые рефлексы назвать прирожденными, а новые — приобретенными, или же назвать первые видовыми, потому что они характеризуют вид животного, а последние — индивидуальными, потому что они будут варьировать у отдельных животных и даже у одного и того же в разное время, при разных условиях. Будет оправдано и название первых проводниковыми, а вторых замыкательными" 1.

Достоинством терминов является строгая определенность их значения и их общепринятость. И с этой стороны необходимо внимательное отношение к терминам, так как разнобой в употреблении одного термина или употребление нескольких терминов для обозначения одного понятия чрезвычайно осложняет понимание читаемого. Так, в грамматической терминологии, вообще очень устойчивой по значению и имеющей широчайшее распространение, наблюдаются случаи разного применения одного термина; например, какая настороженность должна быть у читателя, встречающего термин синтагма, когда одни им обозначают группу тесно связанных по значению слов, другие — группу слов, произносимых без паузы, третьи — сочетание любых, расположенных последовательно языковых единиц (предложений, сочетаний слов, отдельных слов, морфем), из которых одна определяет другую, и т. д. Также немало затруднений для читателей литературы по языку доставляет обозначение одной и той же разновидности согласных терминами: щелевые, щелинные, фрикативные, придувные, спиранты. Ввиду этого в ряде научных отраслей организуются специальные конференции для установления единой терминологии. И такое сознательное регулирование терминологии крайне важно.

Уже в школе следует воспитывать у учащихся понимание своеобразия терминов и ответственное отношение к терминологии. Каждая школьная дисциплина оформляется в систему знаний при помощи терминов, дающих возможность фиксировать вырабатываемые научные понятия. Применение терминов и составляет обязательную особенность систематического научного изложения, отграничивая его от популярного, рассчитанного на неподготовленного читателя изложения, в котором нередко в целях общедоступности вместо терминов употребляются разные описательные выражения.

Следует заметить, что неразработанность вопросов стилистики сказывается на отсутствии общепринятой терминологии, обозначающей четко очерченные понятия. Нередко вместо терминов приходится прибегать к описанию явлений посредством слов и выражений, не являющихся терминами и не имеющих вполне определенного значения, что приводит к неясности изложения и вызывает споры о словах.

———————————————
1 И. П. Павлов. Лекции о работе больших полушарий головного мозга. Полное собрание трудов, т. IV, стр. 36.